summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorvgezer <volkangezer@gmail.com>2014-01-12 02:38:12 +0000
committerMartin Bagge / brother <brother@bsnet.se>2014-01-12 02:38:12 +0000
commitc0bce870bc562658cb79054941b155ac404d8606 (patch)
tree71c84121c6bded8e96825ae475e82e57519ffede
parentc5950ab2384793769dea8fd4531b7ddf23d3b1ab (diff)
Commit from LXDE Pootle server by user vgezer.: 27 of 27 strings translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/tr.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6118186..551ea9d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,31 +1,28 @@
# Turkish translations for obconf package.
# Copyright (C) 2008 Dana Jansens
# This file is distributed under the same license as the obconf package.
-#
-#
-#
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-06 14:24+0200\n"
-"Last-Translator: alpertekinalp <alper.tekinalp@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: nyucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1383642840.0\n"
#: ../src/main.c:177
msgid ""
"Failed to load the obconf.glade interface file. ObConf is probably not "
"installed correctly."
msgstr ""
-"obconf.glade arayüz dosyası yüklenemedi. Mumtemelen ObConf uygulaması düzgün "
+"Arayüz dosyası obconf.glade yüklenemedi. Mumtemelen ObConf uygulaması düzgün "
"biçimde yüklenmemiş."
#: ../src/main.c:206
@@ -72,7 +69,7 @@ msgid ""
"The following errors were reported:\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" tema arşivi oluşturulamadı.\n"
+"Tema arşiv dosyası \"%s\" oluşturulamadı.\n"
"Şu hatalar bildirildi:\n"
"%s"
@@ -105,8 +102,11 @@ msgid ""
"The following errors were reported:\n"
"%s"
msgstr ""
-"\"%s\" dosyası çıkartılamadı.Lütfen \"%s\"'in yazılabilir ve geçerli bir "
-"Openbox tema arşivi olduğundan emin olun.Şu hatalar rapor edildi:%s"
+"\"%s\" dosyası çıkartılamadı.\n"
+"Lütfen \"%s\"in yazılabilir ve geçerli bir Openbox tema arşivi olduğundan emin "
+"olun.\n"
+"Şu hatalar rapor edildi:\n"
+"%s"
#: ../src/obconf.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Theme</span>"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Tema"
#: ../src/obconf.glade.h:5
msgid "Font for active window title:"
-msgstr "Etkin pencere başlığı için yazıtipi: "
+msgstr "Etkin pencere başlığı için yazıtipi:"
#: ../src/obconf.glade.h:6
msgid "Font for inactive window title:"
-msgstr "_Etkisiz pencere başlığı için yazıtipi: "
+msgstr "Etkisiz pencere başlığı için yazıtipi:"
#: ../src/obconf.glade.h:7
msgid "_Button order:"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Başlık Çubuğu"
#: ../src/obconf.glade.h:16
msgid "Font for menu header:"
-msgstr "Menü başlığı yazıtipi: "
+msgstr "Menü başlığı yazıtipi:"
#: ../src/obconf.glade.h:17
msgid "Font for menu Item:"
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Ekran görüntüsü yazıtipi:"
#: ../src/obconf.glade.h:19
msgid "Font for inactive on-screen display:"
-msgstr "Pasif 2ekranda' görünümü için yazıtipi:"
+msgstr "Pasif ekranda görünümü için yazıtipi:"
#: ../src/obconf.glade.h:20
msgid "Misc."
-msgstr "Çeşitli"
+msgstr "Muhtelif"
#~ msgid "Copyright (c)"
#~ msgstr "Telif Hakkı (c)"